pied piper 和訳

Pied piper  bts 防弾少年団

 

 

[Verse 1: Jungkook]

f:id:sunsunchild8:20180627080727j:image

나쁜 거라 더 좋은 거야

悪いことだから もっといいんだよな

속으론 알고 있잖아

心の中ではわかってるじゃないか

이젠 멈춰지지 않는 거야 (You can’t stop)

今は止められないんだろう

좀 더 솔직해져봐

もう少し正直になってみて

 


[Verse 2: Rap Monster]

f:id:sunsunchild8:20180627080807j:image

Stop

이제 그만 보고 시험공부해

もうそろそろ レポート 試験勉強をして

니 부모님과 부장님 날 미워해

君の両親と部長さん俺を嫌って

봤던 영상 각종 사진 트위터

見た映像 各種写真 ツイッター

브이앱 본보야지

V エプ ボンボヤ

알아 좋은 걸 어떡해

知ってる 良いってこと   どうしよう

 


그만해 뮤비는 나중에 해석하고

やめて  MVはあとで解析して

어차피 내 사진 니 방에도 많잖어

どうせ俺の写真 君の部屋にも沢山あるでしょ

한 시간이 뭐야 일이년을 순삭해

一時間がなんだ   一、二年を一瞬で削除して

이 노랜 내가 네게 주는 상 

この歌は俺が君に与える賞  

착해

おりこうさん

f:id:sunsunchild8:20180627080908j:image

 


[Pre-Chorus: Jin, V]

f:id:sunsunchild8:20180627080940j:image

벌 받는 건 아니잖아

罰を受けるのとは違うよ

이리 와 난 너의 paradise

こっちに来て 僕は君のparadise

Can't close your eyes

目を閉じることができない

Can't close your eyes

目を閉じることができない

발버둥쳐봐도 더는 소용없을 걸

ジタバタしてみても これ以上効果ないだろう

(날 거부하지 마)

僕を拒まないで

그냥 눈을 감고 귀 기울여봐

そのまま目をとじて耳 傾けてみて

f:id:sunsunchild8:20180627081140j:image

 


[Chorus: Jimin, Jungkook]

f:id:sunsunchild8:20180627081226j:image

피리소릴 따라와 이 노래를 따라와

笛の音を追って この歌を追って

조금 위험해도 나 참 달잖아

少し危険でも僕って 

本当に甘いじゃない?

 


널 구하러 온 거야 널 망치러 온 거야

君を救いに来たんだよ 

君をダメにしに来たんだよ

니가 날 부른 거야 봐 달잖아

君が僕を呼んだんだ

見て 甘いでしょ

피리소릴 따라와

笛の音を追って来て

f:id:sunsunchild8:20180627081249j:image

 


I'm takin' over you

僕は君を連れて行くよ

I'm takin' over you

僕は君を連れて行くよ

 


[Verse 3: V, Suga]

f:id:sunsunchild8:20180627081321j:image

이미 시작된 걸 알잖아

すでに始まったこと わかってるでしょう

그 소릴 듣게 된 순간

その声を聞いてしまった瞬間

 

f:id:sunsunchild8:20180627081356j:image
어쩌면 그래 나는 조금 위험해

もしかしたら そうだ俺は少し危険で

널 이끄는 피리 부는 사나이처럼

お前を導く 笛吹き男のように

나는 너를 시험해

俺はお前を試す

알면서도 이끌리는 선악과처럼

わかりながらも引きずられる

禁断の木の実のように

f:id:sunsunchild8:20180627081427j:image

 


[Verse 4: J-Hope]

 

f:id:sunsunchild8:20180627081507j:image

내 피리는 모든 걸 깨워

俺の笛はあらゆる事を覚まして

그 소린 널 애태워 더

その声はお前をじらす もっと

이끌려 반응하는 너

導かれて反応する君

끊임없이 숨을 불어내

絶えず息を吹きかけて

난 너의 guilty pleasure

俺は君の 罪深いよろこび

헤어나올 순 없어

抜け出すことはできない

Never

けして

f:id:sunsunchild8:20180627081528j:image


[Pre-Chorus: Jungkook, Jimin]

벌 받는 건 아니잖아

이리 와 난 너의 paradise

Can't close your eyes

Can't close your eyes

발버둥쳐봐도 더는 소용없을 걸

(날 거부하지 마)

그냥 눈을 감고 귀 기울여봐

 


[Chorus: Jin, V]

피리소릴 따라와 이 노래를 따라와

조금 위험해도 나 참 달잖아

널 구하러 온 거야 널 망치러 온 거야

니가 날 부른 거야 봐 달잖아

f:id:sunsunchild8:20180627081615j:image

 


[Bridge: Jungkook]

그래 내가 좀 위험해

そう 僕がちょっと危険だ

나도 나를 감당 못해

僕も僕を抑えることができなくて

걱정 마 나의 손은

心配しないで僕の手は

너에게만 따뜻해 따뜻해

君にだけあたたかくあたたかく

 


[Outro: Jimin, Jungkook]

만약에 내가 널

もし僕が君を

망치고 있는 거라면

ダメにしているなら

나를 용서해줄래

僕を許してほしい

넌 나 없인 못 사니까

君は僕なしでは過ごせない

다 아니까

全部 わかってるから

I'm takin' over you

僕は君を連れて行くよ

I'm takin' over you

僕は君を連れて行くよ

f:id:sunsunchild8:20180627081703j:image

Tear 和訳

 

[Verse 1: RM]

이별은 내게 티어

別れは 俺にとっては涙

나도 모르게 내 눈가 위에 피어

俺も知らずに俺の目のふちの上に咲き

채 내뱉지 못한 얘기들이 흐르고

まだ吐きだすこと 出来なかった話は溢れ

미련이 나의 얼굴 위를 기어

未練が俺の顔の上を這う

내게 넌 한때는 나의 dear

俺にとって君は いっときは俺のdear

하지만 이젠 쓰기만 한 beer

だが今では 苦いだけのbeer

때늦은 자기혐오로 얼룩진 심장은

手遅れの自己嫌悪でまだらに染まった心臓は

스치는 저 바람에도 비어

わずかに触れるあの風にも 防備

이별은 거짓뿐이던 나의 연극 끝에

別れは偽りだけだった俺の劇の終わりに

오고야 말았던 나의 댓가

きてしまった俺の代価

누군가 시간을 되돌려준다면

誰かが時間を巻き戻してくれたなら

어쩜 내가 좀 더 솔직할 수 있었을까

もしかして俺がもう少し正直にできたなら

나만 아는 나의 그 맨얼굴도

俺だけが知ってる俺のこの素顔も 

추하고 초라한 내 안의 오랜 벗들도

醜くみすぼらしい 俺の中の長年の友も

나를 보던 그 미소로 여전히 넌 나를

俺を見たその微笑で 今もなお君は俺を

그렇게 또 사랑해줄 수 있었을까

そんな風に愛してくれただろうか

영원 영원 같은 소리 좀 그만해

永遠 永遠みたいな声  ちょっとやめろ

어차피 원래 끝은 있는 거잖아

どうせ元々終わりはあるじゃないか

시작이 있다면.. I don't wanna listen to that

開始があるならば…   

そんなこと聞きたくない

너무 맞는 소리 혹은 너무 많은 위로.. 

I don't wanna listen to that

とっても的を得た声 あるいは 多過ぎる慰め

そんなもの聞きたくない

그냥 너무 무서웠어


ただとても怖かった

어쩜 내가 너를 사랑했던 적이 아예 없는 것 같아서

もしや 俺が君を愛してたことが

全くないようで

늦었지만 넌 진실했다고

遅れたが君は真実になった

너만 나를 사랑했다고

君だけが俺を愛していたと

もっと

 

[Chorus: RM]

You’re my tear

You’re my you’re my tear

You’re my tear

You’re my you’re my tear

You’re my tear

You’re my you’re my tear

What more can I say?

You’re my tear


[Verse 2: J-Hope, Suga]

같은 곳을 향해 걸었었는데

同じところに向かって歩いたが

이곳이 우리의 마지막이 돼

ここが俺達の最後になって

영원을 말하던 우리였는데

永遠を言葉にした俺達だったが

가차없이 서로를 부수네

容赦なくお互いを壊すよ

같은 꿈을 꿨다 생각했는데

同じ夢見て考えてたが

그 꿈은 비로소 꿈이 되었네

その夢ははじめて夢になったな

심장이 찢겨져 차라리 불 태워줘

心臓が裂けて いっそのこと火で燃やしてくれよ

고통과 미련 그 무엇도 남지 않게끔

苦痛と未練 それが何も残らないよう

 

[Chorus: RM, Suga, J-Hope]

You're my tear      涙

You're my you're my tear  涙

You're my tear  裂け目

You're my you're my tear 裂け目

You're my fear 恐れ

You're my you're my fear 恐れ

What more can I say?

You're my..

 

[Verse 3: Suga]

이별은 내게 T.E.A.R

別れは俺にとっては 裂け目だ

눈물 따위는 사치니까

涙なんかは贅沢だから

아름다운 이별 따위는

美しい別れなど

없을테니 이제 시작해줘

ないからもう開始して

Woo take it easy 천천히 심장을 도려줘

気楽にどうぞ  ゆっくり心臓えぐってくれよ

그래그래 조각이 나버린 파편 위를 즈려밟아줘

そうそう  欠けてしまった破片の上を

踏みにじってくれよ

미련, 미련 그딴 게 더는 남지 않게

未練、未練そんなものがこれ以上

残らないよう

갈기갈기 찢어발겨버린 내 심장을 싹 불태워줘

ズタズタに裂けてしまった俺の心臓を

みんな燃やしてくれ

옳지 그래 거기야 뭘 망설이니

そうそう そうだそこだよ 何を迷うの

니가 원하던 그 결말이니

お前が望んだその結末だ

망설임 없이 어서 죽여주길

迷うことなく はやく殺ってくれよ

Woo yeah yeah burn it

Woo yeah yeah yeah burn it

Woo yeah yeah yeah burn it

타버린 재마저 남지 않게

燃えてしまった灰さえも残らないように

 

[Verse 4: Suga]

이게 진짜 너고 이게 진짜 나야

これが本当の君で これが本当の俺だ

이젠 끝을 봤고 원망도 안 남아

今 終わってみて 怨みも願望も 残らず

달던 꿈은 깼고 나는 눈을 감아

火照った夢は覚めて 俺は目をとじて

이게 진짜 너고 이게 진짜 나야

これが本当の君で これが本当の俺だ

 

……

 

[Bridge: Suga]

어떤 말을 해야 할지

どんな話をするべきか

우리는 알고 있지

俺達はわかってる

정답은 정해 있는데

正しい答えは決まっているが

늘 대답은 어렵지

いつも返答は困難だ

 

[Verse 6: J-Hope]

왜 흘리는지

なぜ 流すのか

왜 찢어버리는지

なぜ 破ってしまうのか

소용없어 내게는

少しの勇気もない 俺には

이별은 내겐 그 순간들뿐 (Flashback)

別れは 俺にはその瞬間だけがフラッシュバック

네 입에서 말을 하는 순간

君の口で言葉にする瞬間

우리의 초점이 불규칙해지는 순간

俺達の焦点が不規則になる瞬間

모든 게 위험한 순간에

すべてのことが危険な瞬間に

두 글자가 준 우리의 끝

二つの文字が与えた俺達の終わり

안 울 걸 안 찢을 걸

泣かないだろう 破れないだろう

그런 말은 못 한다고. 앞으로 나도

そんな言葉は言えない 今後おきても

이별 불치병

別れ 不治の病

넌 내 시작과 끝 That is all

君は俺の開始と終わり それが全て

나의 만남과 나의 이별

俺の出会いと俺の別れ

전부였어 앞으로 가 fear

全てだった これから進む 恐れ

반복될 거야 너로 인한

繰り返されるよ  君による

Tear 

Tear..

裂け目

 

 


 

 

so what 和訳

Somebody call me right one

誰かは俺を 正しい奴って言うよ

Somebody call me wrong

誰かは俺を 間違ってる奴って言うよ

난 신경 쓰지 않을래

俺は気にしないよ

너도 그럼 어때

君もそれでいいじゃないか

So what

だから何

Let go

解き放て

한숨 그 안에 많은 걱정이 숨어있네

ため息 その中に多くの心配が隠れているね

고민 그만해 너는 이미 다 알고 있지

悩むのはそのくらいにして 

君はすでにすべて知ってるだろう

 


이 길의 중간에 포기하고 싶은 순간에

この道の途中で 諦めたい瞬間に

더 크게 소리질러봐

もっと大きく叫んでみて

So what what what

だから 何?何?何?

 

내 맘대로 되는 건 없고

俺の思い通りになることなくて

숨을 곳은 뭐 더더욱 없어

隠れる所は 何も より一層なくて

이미 주사윈 던져진 지 오래

すでにサイコロは投げられて    ずっと

꾸물대단 휩쓸려가겠지 oh bae

グズグズしてると流されちまうよ oh baby

고민들의 9할은 니가 만들어 낸 상상의 늪

悩みの9割はお前が作り出した想像のドロ沼

고민보다 Go Go 쫄지마렴 cheer up

悩むより行け行け ビビってないで勇気出せよ

소리쳐봐 So what what

叫んでみろ だから何 何だってんだ

 

 

We are we are we are

俺らは  俺らは 俺らは

Young & wild & free

若く 野蛮で 自由

답도 없는 고민 고민

答えもない 悩み 悩み

그 속에 빠져 있지 마 

その中に陥るな

 

경계선 위에서 위태롭다 해도

境界線の上で 危険だったとしても

웃고 떠들며 바람을 가르자

笑って 騒いで 風を切ろう

때론 바보같이 멍청이 달리기

時にはバカみたいに 間抜けにかけっこ

실수와 눈물 속에 we just go

失敗と涙の中で俺達 さあ行くぜ

 

So what

だから何?

 

멈춰서 고민 하지마

立ち止まって悩むな

다 쓸데 없어

みんな無駄だ

 

Let go

解き放て

 

아직은 답이 없지만

まだ答えはなくても

You can start the fight

戦えるさ

So what

だから何?

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh

Oh oh oh oh oh oh

Let go

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh

Oh oh oh oh oh oh

So what

 

Ay 누군 일들이 싫대

     誰かは仕事が嫌いだって

Ay 누군 쉬고만 싶대

     誰かは休むことだけしたいって

Ay 그들의 고통과 피폐

     彼らの苦痛と疲弊

Ay 모두 내게 몰아칠 때

     全部 俺に押し寄せる時

Ay 어떡하긴 뭐 어떡해 uh

     どうする   どうするの 

답은 하나밖에 없기에 uh

答えは一つだけしかないさ

그냥 믿고 달려보자고

ただ信じて走ってみようぜ

So what?

だから何?

 

I don’t wanna die right now

今は死にたくない

I don’t wanna I don’t wanna fight right now

今は戦いたくない 戦いたくない

걱정이 싫어 인생은 길어

心配は嫌人生は長い

걍 가 I wanna live right now

いいから行けよ 俺は今 生きるんだ

브레이크 부러졌으니 밟아 엑셀

ブレーキ折れたから踏んでアクセル

이러나 저러나 사람 신세

こうして ああして 人のさだめ

다 안다면 무슨 재미냐

みんなわかっちまったら 何の面白味が

고통은 내 훈장

苦痛は俺の勲章

그래서 So what?

だから だから何?

 

We are we are we are

Young & wild & free

답도 없는 고민 고민

그 속에 빠져 있지 마


경계선 위에서 위태롭다 해도

웃고 떠들며 바람을 가르자

때론 바보같이 멍청이 달리기

실수와 눈물 속에 we just go


So what

멈춰서 고민 하지마

다 쓸데 없어

Let go

아직은 답이 없지만

You can start the fight


So what

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh

Oh oh oh oh oh oh

Let go

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh

Oh oh oh oh oh oh


Somebody call me right one

Somebody call me wrong

난 신경 쓰지 않을래

너도 그럼 어때


So what

멈춰서 고민 하지마

다 쓸데 없어

Let go

아직은 답이 없지만

You can start the fight


So what

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh

Oh oh oh oh oh oh

Let go

Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh

Oh oh oh oh oh oh

So what


Somebody call me right one

Somebody call me wrong

난 신경 쓰지 않을래

너도 그럼 어때

 

f:id:sunsunchild8:20180624170627j:image

airplane pt2 和訳

[Verse 1: Jungkook]

 


이상한 꼬마

変なちびっ子 


숨쉬듯 노래했네

息するように歌ったな


어디든 좋아

どこでも愉快


음악이 하고 싶었네

音楽がしたかった


오직 노래

ひたすらに歌

 

 

심장을 뛰게 하던thing

心臓を跳ねるハートビート


하나뿐이던

ひとつだけだった


길을 걸었지만

道を歩いたけど

 

 

[Verse 2: Jimin, V]


쉽지 않아

容易じゃなくて


실패와 절망

失敗と絶望


지친 날 누군가 불러 세워 건넨 말

疲れた僕を 誰かが呼んで起こして

かけてくれた言葉


You’re a singing star

君は歌うスターだ


You’re a singing star

君は歌うスターだ


But I see no star..

だけど僕には星なんてみえない


몇 년이 흘러가버린 뒤

数年が 流れてしまったのちに

 


[Pre-Chorus: Jin, RM]


(We still) Sky high, sky fly, sky dope

(俺達まだ)空高く、空飛び、空dope


(We still) Same try, same scar, same work

(俺達まだ)同じ挑戦、同じ恐怖、同じ仕事


(We still) 세상 어딜 가도

 (俺達まだ)世界中どこに行っても


(We still) 호텔방서 작업

 (俺達まだ)ホテルの中で作業


(I still) 하루는 너무 잘 돼 그 다음날은 망해

(俺はまだ)1日はとてもイケてて

                       その次の日は惨め

       

(I still) 오늘은 뭐로 살지 김남준 아님 RM?

 (俺はまだ)今日はなにで生きるだろう

           キム・ナムジュンそれともRM?


스물다섯, 잘 사는 법은 아직도 모르겠어

二十五、 良い暮らしする方法は

まだわからない


그러니 오늘도 우리는 그냥 go

だから今日も俺ら そのままで行く

 

 

[Chorus: Jimin, Jungkook]


We goin’ from NY to Cali

London to Paris


우리가 가는 그 곳이 어디든 party

俺達が行くその場所がどこでも  一団

 


El Mariachi ※ 

El Mariachi   

El Mariachi  

 


We goin’ from Tokyo, Italy

Hong Kong to Brazil


이 세계 어디서라도 난 노래하리

この世界どこでも俺は歌うだろう


El Mariachi

El Mariachi

El Mariachi

El Mariachi..

 

 

[Verse 3: J-Hope]


구름 위를 매일 구름 위를 매일

雲の上を毎日 雲の上を毎日


구름 위에 내 feel 구름 위에 check it

雲の上で 俺は感じる 雲の上で確認


구름과의 케미 구름과 하루 종일

雲とのケミ※  雲と一日中


구름 타는 재미, 구름 보며 fade in

雲に乗る楽しさ 雲を見ながら上げてく


너흰 몰라 maybe

お前らは分からない たぶん


몇 년 동안의 비행 탓에

数年間の飛行のせいで


마일리지만 몇 십만 대

マイレージばかり 何十万に


못 이룬 너희들을 위로해줄 때야

果たせなかった

お前らを慰める時だね


그 비행 포인트로 선물 할게

この飛行ポイントでプレゼントするから


Love 에어플레인 모드 신경은 다 off

Love Airplaneモード 神経は全て off


그 누구든지 뭐라던

あの誰もが 言ってた


그저 계속 퍼스트를 지키며

ただずっとファーストを守って


밤 하늘을 볼게 지금 내 자리에 맞춰

夜の空を見るから 今 俺の席に合わせて

 

[Bridge: Jimin, Suga]


I don’t know, I don’t know, 

I don’t know, I don’t know

わからない、わからない


그래 멈추는 법도

そして 止まる方法も


I don’t know, I don’t know, 

I don’t know, I don’t know

わからない、わからない


그래 좀 쉬는 법도

そして ちょっと休む方法も


I don’t know, I don’t know, 

I don’t know, I don’t know

わからない、わからない


실패하는 법도

失敗する方法も


I don’t know, I don’t know, 

I don’t know, I don’t know

わからない、わからない


TV 나와서 귀여운

TVが公表する  愛しい


돈 자랑들은 fed up

お金の自慢なんかはうんざり


여권은 과로사 직전

パスポートは過労死直前


미디어의 혜택은 되려 너네가 받았지 깔깔깔깔

メディアの恩恵はむしろお前らが

受けただろ  깔깔깔깔


야 야 셀럽놀이는 너네가 더 잘해

オイ オイ セレブ遊びは

お前らがもっと上手だ


우린 여전히 그때와 똑같어

俺らは相変らず あの時と全く同じ

Woo!

 


[Chorus: V, Jin]

 


We goin’ from Mexico City

London to Paris

우리가 가는 그 곳이 어디든 party

El Mariachi

El Mariachi

El Mariachi

We goin’ from Tokyo, Italy

Hong Kong to Brazil

이 세계 어디서라도 난 노래하리

El Mariachi

El Mariachi

El Mariachi

El Mariachi..

 

 

 

※ケミストリー

 

Magic shop 和訳

Magic shop  防弾少年団 BTS

 

[Verse 1: V, Jungkook]

망설인다는 걸 알아

迷っていることはわかってる

진심을 말해도

真心を話してみても

결국 다 흉터들로 돌아오니까

結局 全部傷跡として戻ってくるから

 


힘을 내란 뻔한 말은

頑張れっていう よくある話

하지 않을 거야

したりはしないよ

난 내 얘길 들려줄게

僕は僕の話しを聞かせてあげる

들려줄게

聞かせてあげるね

 

[Verse 2: RM]

내가 뭐랬어

俺が何て言った?

이길 거랬잖아

勝つって言ったじゃん

믿지 못했어 (정말)

信じきれなかった (本当は)

이길 수 있을까

勝つことが出来るのか

이 기적 아닌 기적을

この奇跡じゃない奇跡を

우리가 만든 걸까

俺達が作ったのか

(No) 난 여기 있었고

俺はここにいたし

니가 내게 다가와준 거야

君が俺に近づいて来てくれたんだ


I do believe your galaxy

俺は確信してる 君の天の川

듣고 싶어 너의 멜로디

聴きたい 君のメロディ

너의 은하수의 별들은

君の天の川の星たちは

너의 하늘을 과연 어떻게 수놓을지

君の空を果たしてどんなに彩るのか

나의 절망 끝에

俺の絶望の果てで

결국 내가 널 찾았음을 잊지마

最後には俺が君を探し求めたこと忘れないで

넌 절벽 끝에 서 있던 내 마지막 이유야

君は 絶壁の端に立っていた僕の

最後の理由だ

Live

 

 

[Pre-Chorus: Jin, Jimin]

내가 나인 게 싫은 날 

自分が自分であること嫌になった日

영영 사라지고 싶은 날

永遠に消えてしまいたい日

문을 하나 만들자 

扉を一つ作ろう

너의 맘 속에다

君の心の中にね

 


그 문을 열고 들어가면 

その扉を開けて入っていけば

이 곳이 기다릴 거야 

この場所が待ってるよ

믿어도 괜찮아 

信じても大丈夫

널 위로해줄 Magic Shop

君を慰めてくれるMagic Shop

 

[Chorus: Jungkook, Jimin]

따뜻한 차 한 잔을 마시며

あたたかいお茶ひとつ飲みながら

저 은하수를 올려다보며

あの天の川を見上げながら

 


넌 괜찮을 거야 oh 

君は大丈夫だよ

여긴 Magic Shop

ここはMagic Shop

 


[Hook: Jungkook/Jimin/V/Jin, All]

So show me (I'll show you)

So show me (I'll show you)

So show me (I'll show you)

Show you show you

 


[Verse 3: J-Hope, Suga]

 


필 땐 장미꽃처럼

咲く時はバラのように

흩날릴 땐 벚꽃처럼

舞う時は桜のように

질 땐 나팔꽃처럼

散る時は朝顔のように

아름다운 그 순간처럼

美しいあの瞬間のように

 

 

 

항상 최고가 되고 싶어

絶えず最高でいたい

그래서 조급했고 늘 초조했어

それで急いでいたし いつも焦っていた

남들과 비교는 일상이 돼버렸고

他人との比較は日常になってしまったし

무기였던 내 욕심은 

武器だった俺の欲望は 

되려 날 옥죄고 또 목줄이 됐어

かえって俺を締めつけ また首輪になった

 


그런데 말야 돌이켜보니

ところでね 飲み干して見れば

사실은 말야 나

実際はね 俺

최고가 되고 싶었던 것이

最高になりたかったわけじゃ

아닌 것만 같아

ないみたいなんだ

 


위로와 감동이 되고 싶었었던 나

慰めと感動になりたかった俺

그대의 슬픔, 아픔 거둬가고 싶어 나

君の悲しみ、痛み 取り去りたい俺

 


 

 

 

 


[Bridge: V, Jimin]

나도 모든 게 다

自分も 全てのことがみな

두려웠다면 믿어줄래

怖かったなら 信じて欲しい

모든 진심들이 

全ての真心たちは

남은 시간들이

留まった時間たちは

 


너의 모든 해답은

君の全ての答えは

니가 찾아낸 이 곳에

君が見つけたこの場所に

너의 은하수에 

君の天の川に

너의 마음 속에

君の心の中に

 


[Chorus: All]

You gave me the best of me

So you'll give you the best of you

 


날 찾아냈잖아 날 알아줬잖아

僕を見つけたじゃない 

僕に気付いてくれただろ

 


You gave me the best of me

So you'll give you the best of you

 


넌 찾아낼 거야 네 안에 있는 galaxy

君は見つけ出すよ

君の中にある天の川を

 


[Hook: Jungkook/Jimin/V/Jin, All]

So show me (I'll show you)

So show me (I'll show you)

So show me (I'll show you)

Show you show you

 

f:id:sunsunchild8:20180711214915j:image
f:id:sunsunchild8:20180711214931j:image
f:id:sunsunchild8:20180711214919j:image
f:id:sunsunchild8:20180711214927j:image
f:id:sunsunchild8:20180711214923j:image
f:id:sunsunchild8:20180711214935j:image

 

 

love maze 和訳

[Intro: Jungkook]
Cuz I'll be in love maze
Cuz I'll be in love maze

 

[Verse 1: Jimin]


선택의 미로 속에 갇혀

막다른 혼돈 속에 지쳐

우린 정답을 찾아 헤맸었지만

 

選択の迷路の中に閉じ込められて 

行き詰まった混沌の中に疲れて

僕たちは正解を探して迷ったけど

 

Lost in the maze, in the darkness

 

[Verse 2: Jungkook]


끝없이 길을 달리고 달려봐도

저 수많은 거짓 아우성들이

우릴 갈라놓을 수 있어

정말인 걸 baby


果てしなく道を走って、走ってみても

あの数多い偽りの叫びたちは

僕達を裂くことができる

本当にあることだよ baby

 

 

[Refrain: Jimin, Jin]

 

우린 우리만 믿어야 해

두 손 놓치면 안 돼 

영원히 함께여야 해

 

僕らは僕達だけを信じなければいけないよ

二つの手 離したら駄目

永遠に 一緒でなければいけないよ

 

 

[Verse 3: RM]


남들은 얘기해
이럼 너만 바보 돼

人たちは話す

こんな風だと お前だけ馬鹿になる

 

But I don't wanna use my head
I don't wanna calculate
Love ain't a business
Rather like a fitness

だけど僕は頭を使いたくないんだ

計算はしたくない

愛はビジネスではなく

むしろフィットネスのようなもの

 


머리 쓰며 사랑한 적 없기에

추울 걸 알아 겨울처럼 말야

그래도 난 부딪치고 싶어 ayy 

니가 밀면 넘어질게 

날 일으켜줘 yeah

내가 당겨도 오지 않아도 돼

 

頭使って愛したことないから

寒いことわかってる、冬のようだね

それでも 僕はぶつかりたい

君が押せば 倒れるからね

僕を起こしてくれないか

僕が引いても  来なくてもいい


Let them be them
Let us be us
Love is a maze damn
But you is amaze yeah


そのままで

僕達は僕達のまま

愛は迷路だ   Damn

だけど君は 『驚くほどに素晴らしい』

 

 


[Chorus: Jimin, V]


Take my ay ay hand 
손을 놓지 마

手を離さないで

 

Lie ay ay 

미로 속에서
迷路の中で

 

My ay ay 
절대 날 놓치면 안돼
絶対に僕を離したら駄目だよ


In love maze
Take my ay ay hand 
손을 놓지 마

 

My ay ay 
더 가까이 와
もっと近くに来て


My ay ay 
절대 엇갈리면 안돼
絶対に 別れては駄目だ
In love maze
愛の迷路の中で

 

 

[Hook: Jimin, Jin]


남들이 뭐라던 듣지 말자
皆んなが何か言っても 聞かないでいよう

Just let'em talk 
ただ言わせておいて

누가 뭐라건
誰が何を言っても

그럴 수록 난 더 확신이 생겨
そうするほど  僕はもっと確信が生じる


Yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah

 

[Refrain: Jimin, Jin]

 

Can’t you hear me 
僕の話ちゃんときいてる?


날 믿어야 해
僕を信じなきゃ駄目だよ

 

Baby just don't give a damn
Baby  何も気にせず


Promise 내게 약속해
Promise 僕に約束して

 

[Verse 4: Suga]

 

사방이 막혀있는  
미로 속 막다른 길

四方が行き詰まっている
迷路の中 袋小路

 

이 심연 속을 우린 거닐고 있지
この深淵の中を僕たちは歩いている

 

저기 가느다란 빛
あそこに細い光

 

그 낙원을 향해 헤매고 있기를
その楽園にむかって 彷徨っていることを

 

명심해 때론 거짓은 
우리 사일 가르려 하니
心にとめて 時に嘘は
僕達の間を 裂こうとするから

 

시련은 우릴 속이려 하지 but
試練は僕達を騙そうとして   

 

그럴 땐 내게 집중해
その時は僕に集中して


어둠 속에선 우리면 충분해
덧없는 거짓 속에서
우리가 함께면 
끝이 없는 미로조차 낙원
闇の中では僕らなら十分だ
はかない偽りの中で
僕達が一緒にいれば
終わりがない迷路さえ楽園
 

 


[Chorus: Jin]

 

Take my ay ay hand 손을 놓지 마
Lie ay ay 미로 속에서
My ay ay 절대 날 놓치면 안돼
In love maze

 

 

[Verse 5: J-Hope]

 

뭐 어쩌겠어 
우린 공식대로 와 있고
何を どうしろと?
僕達は公式どおりに来ていて


그래 어쩌겠어 
그 법에 맞춰 맞닿아있어
そう、どうしろと ?
その法に合わせて接してるいるよ


방황하는 이 미로도
미지수의 그 기로도
さまよう この迷路も
未知数のその境も

 

서로를 위한 섭리 중 하나인걸
お互いのための摂理の中の 一つということを

 

난 늘 생각해 영원은 어렵대도
僕はいつも考えている 永遠はむずかしくても

 

해보고 싶다고 그래 영원해 보자고
やってみたいと、  そう永遠にしてみようと

 

둘만의 산, 둘만의 climb
둘만의 세계의 축, 둘만의 마음
二人だけの山、二人だけの登り
二人だけの世界の軸 、2人だけの心

 

출구를 향한 travel
잡은 두 손이 지도가 되어
出口に向かって travel
握った二人の手が地図になって

 

楽園 和訳

[Verse 1: Jungkook] 

마라톤 마라톤 
ラソンラソン 


삶은 길어 천천히 해 
人生は長い のんびりやりな 


42.195 


그 끝엔 꿈의 낙원이 가득해 
その終わりに 夢の楽園がいっぱいだ 


 [Pre-Chorus: Jimin, Jimin & Jungkook] 


하지만 진짜 세상은 
だけど ほんと世の中は 


약속과는 달라 
約束とは違って 


우린 달려야 해 밟아야 해 
僕達は走らなければ
踏みしめ歩かなければ


신호탄을 쏘면 
信号弾を撃てば


 너, 목적지도 없어
 No,目的地もなく 


아무 풍경도 없어 
何の風景もなく 


숨이 턱까지 넘칠 때 
息が顎までこみ上げる時 


You need to, you need to 
君には必要だ、君には必要だ


 [Chorus: V, Jungkook, Jin, Jimin] 


멈춰서도 괜찮아 
立ち止まっても大丈夫 


아무 이유도 모르는 채 달릴 필요 없어 
何の理由もわからないまま走る必要はなく 


꿈이 없어도 괜찮아 
夢がなくても大丈夫 


잠시 행복을 느낄 네 순간들이 있다면 
ちょっと幸せを感じる君の瞬間があるなら


멈춰서도 괜찮아 
立ち止まっても大丈夫 


이젠 목적도 모르는 채 달리지 않아 
今は目的も分からないまま走らないで 


꿈이 없어도 괜찮아 
夢がなくても大丈夫 


네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에 
君が吐きだす全ての息はもうすでに楽園に


 [Verse 2: RM] 


우린 꿈을 남한테서 꿔 (빚처럼) 
俺たち夢を 他人から夢みる(借金のように) 


위대해져야 한다 배워 (빛처럼) 
偉業成し遂げなさいと習って(光のように)


너의 dream. 사실은 짐 
お前の夢、ほんと負担に 


미래만이 꿈이라면 
未来だけが夢なら


내가 어젯밤 침대서 꾼 건 뭐? 
俺が昨夜ベッドでみた夢は何だよ? 


꿈의 이름이 달라도 괜찮아 
夢の名前が違っても大丈夫 


다음달에 노트북 사는 거 
来月にノートブックを買うこと 


아니면 그냥 먹고 자는 거
でなければ ただ食べて寝ること


암것도 안 하는데 돈이 많은 거
何もしないのに金がたくさんあること


꿈이 뭐 거창한 거라고
夢がなんか壮大なものだろうと


그냥 아무나 되라고
思いっきり 誰でもみれる


We deserve a life
俺らは生きる価値がある


뭐가 크건 작건 그냥 너는 너잖어
なんか 大きかろうが、小さかろうが
そのままお前はお前じゃないか


[Pre-Chorus: Jimin, Jimin & Jungkook]
하지만 진짜 세상은
약속과는 달라
우린 달려야 해 밟아야 해
신호탄을 쏘면너, 목적지도 없어
아무 풍경도 없어
숨이 턱까지 넘칠 때
You need to, you need to


[Chorus: Jungkook, Jin, V, Jimin]
멈춰서도 괜찮아
아무 이유도 모르는 채 달릴 필요 없어
꿈이 없어도 괜찮아
잠시 행복을 느낄 네 순간들이 있다면
멈춰서도 괜찮아
이젠 목적도 모르는 채 달리지 않아
꿈이 없어도 괜찮아
네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에

 


[Verse 3: Suga]


I dont have a dream
俺にはなんも夢がない


꿈을 꾸는 게 때론 무섭네
夢見るのが時に恐ろしいね


그냥 이렇게 살아가는 게
ただこんな感じで生きてくのが


살아남는 게 이게 나에겐 작은 꿈인데
生き残ること これが俺にとって
小っこい夢なのに


꿈을 꾸는 게 꿈을 쥐는 게
夢を見るのが 夢掴むのが


숨을 쉬는 게 때론 버겁네
息することが時に手にあまる


누군 이렇게 누군 저렇게 산다면서
誰かはこんな風 誰かはあんな風
暮らしてると言いながら


세상은 내게 욕을 퍼붓네
世の中が俺を激しく罵るよ

 


[Verse 4: J-Hope] 


Yeah세상은 욕할 자격이 없네
世の中は罵る資格がないね


꿈을 꾸는 법이 무엇인지
夢を見る方法が何か


가르쳐 준 적도 없기에
教えてくれたこともないし


꾸며 낸 꿈이기에 눈물의 잠꼬대
仕立て上げた夢だから涙の寝言


악몽에서 깨워내 널 위해
悪夢から目を覚まして 君のために


이젠 매일 웃어보자고 저 낙원에서
今は毎日笑ってみよう あの楽園で


[Chorus: V, Jimin] 


멈춰서도 괜찮아
이젠 목적도 모르는 채 달리지 않아
꿈이 없어도 괜찮아
네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에

 

 


[Bridge: All]


Stop runnin' for nothin' my friend
意味もなく走り続けるのはやめてmy friend


Now 어리석은 경주를 끝내
さあ 愚かな競走を終わらせて


Stop runnin' for nothin' my friend
意味もなく走り続けるのはやめてmy friend


네가 내뱉는 모든 호흡은 이미 낙원에
君が吐きだす全ての息はもうすでに楽園に


Stop runnin' for nothin' my friend
意味もなく走り続けるのはやめてmy friend


다 꾸는 꿈 따윈 없어도 돼
皆が夢見る夢 なくてもかまわなくて


Stop runnin' for nothin' my friend
意味もなく走り続けるのはやめてmy friend


너를 이루는 모든 언어는 이미 낙원에
君を成す 全ての言葉は もうすでに楽園に