2018-01-01から1年間の記事一覧

seoul mono. RM

차가운 새벽 공기에 난 몰래 눈을 뜨네 이 도시의 harmony 난 너무나 익숙해 내 어린 날들은 아득하고 빌딩과 차들만 가득해도 이젠 여기가 나의 집인걸 冷たい明け方の空気に 俺はひっそり目を覚ます この都市のハーモニー 俺はあまりにも馴染んで 俺の幼い…

tokyo mono. RM

[Verse 1] Wake up in Tokyo , Feel like a torso 東京で目覚める トルソーのような感覚 I know it's time to go わかってる でかける時間だ I see Pinocchio wearing a poncho ピノキオが見える ポンチョを着てる That's me sometime ago それはかつての僕…

21世紀少女 BTS 和訳

You worth it, you perfect Deserve it, just work it 넌 귀티나 귀티 또 pretty야 pretty 君は上品で 上品 そして、prettyでpretty 빛이나 빛이 넌 진리이자 이치 輝きで 輝き 君は真理で道理 혹시 누가 너를 자꾸 욕해 (욕해) もしかして 誰かが君をしつこ…

바다 和訳

바다 BTS [Verse 1: Rap Monster] 어찌 어찌 걸어 바다에 왔네 どうやって歩いて 海に来た 이 바다에서 나는 해변을 봐 この海で俺は 海浜を見る 무수한 모래알과 매섭고 거친 바람 無数の砂粒と荒々しい風 여전히 나는 사막을 봐 相変らず俺は砂漠をみる 바…

On the start line 和訳

On the start line 防弾少年団 BTS 和訳 연습생 練習生 어찌보면 나 자체이지만 別の見方をすれば 俺自身だが 뭐라고 형용할 수 없는 그런 말 何か形容することができない そういう言葉 어딘가에 속하지도 않고 どこかに属すこともなく 그렇다고 무언가를 하…

Serendipity 和訳 ルビ

Serendipity 防弾少年団 BTS 和訳 ルビ 이 모든 건 우연이 아냐 いもどぅんごん うよに あにゃ この全てのことは偶然じゃない 그냥 그냥 나의 느낌으로 くにゃんくにゃん なえぬ っきむろ ただただ 僕の感じで 온 세상이 어제완 달라 おんせさぎ おじぇわん …

布団キック 和訳

布団キック 和訳 防弾少年団 BTS [랩몬] One two three four 나 가지가지 하다 나무 되겠어 왜 자꾸 이상해질까 항상 니 앞에선 난 유치원생도 아닌데 모든게 다 유치해 사실 내가 방금 친 말장난보다 좀 더유치해 One two three four 俺いろいろやって木な…

pied piper 和訳

Pied piper bts 防弾少年団 [Verse 1: Jungkook] 나쁜 거라 더 좋은 거야 悪いことだから もっといいんだよな 속으론 알고 있잖아 心の中ではわかってるじゃないか 이젠 멈춰지지 않는 거야 (You can’t stop) 今は止められないんだろう 좀 더 솔직해져봐 も…

Tear 和訳

[Verse 1: RM] 이별은 내게 티어 別れは 俺にとっては涙 나도 모르게 내 눈가 위에 피어 俺も知らずに俺の目のふちの上に咲き 채 내뱉지 못한 얘기들이 흐르고 まだ吐きだすこと 出来なかった話は溢れ 미련이 나의 얼굴 위를 기어 未練が俺の顔の上を這う 내…

so what 和訳

Somebody call me right one 誰かは俺を 正しい奴って言うよ Somebody call me wrong 誰かは俺を 間違ってる奴って言うよ 난 신경 쓰지 않을래 俺は気にしないよ 너도 그럼 어때 君もそれでいいじゃないか So what だから何 Let go 解き放て 한숨 그 안에 많…

airplane pt2 和訳

[Verse 1: Jungkook] 이상한 꼬마 変なちびっ子 숨쉬듯 노래했네 息するように歌ったな 어디든 좋아 どこでも愉快 음악이 하고 싶었네 音楽がしたかった 오직 노래 ひたすらに歌 심장을 뛰게 하던thing 心臓を跳ねるハートビート 하나뿐이던 ひとつだけだっ…

Magic shop 和訳

Magic shop 防弾少年団 BTS [Verse 1: V, Jungkook] 망설인다는 걸 알아 迷っていることはわかってる 진심을 말해도 真心を話してみても 결국 다 흉터들로 돌아오니까 結局 全部傷跡として戻ってくるから 힘을 내란 뻔한 말은 頑張れっていう よくある話 하…

love maze 和訳

[Intro: Jungkook]Cuz I'll be in love mazeCuz I'll be in love maze [Verse 1: Jimin] 선택의 미로 속에 갇혀 막다른 혼돈 속에 지쳐 우린 정답을 찾아 헤맸었지만 選択の迷路の中に閉じ込められて 行き詰まった混沌の中に疲れて 僕たちは正解を探して迷っ…

楽園 和訳

[Verse 1: Jungkook] 마라톤 마라톤 マラソン マラソン 삶은 길어 천천히 해 人生は長い のんびりやりな 42.195 그 끝엔 꿈의 낙원이 가득해 その終わりに 夢の楽園がいっぱいだ [Pre-Chorus: Jimin, Jimin & Jungkook] 하지만 진짜 세상은 だけど ほんと世…

134340 和訳

[Verse 1: V, Jungkook] 그럴 수만 있다면 そうすることさえできるなら 물어보고 싶었어 尋ねてみたかった 그때 왜 그랬는지 あの時なぜそうしたのか 왜 날 내쫓았는지 どうして僕を追い出したのか 어떤 이름도 없이 なんの名前も持たずに 여전히 널 맴도네 …

전하지 못한 진심 和訳

전하지 못한 진심 The Truth Untold (feat. Steve Aoki)」和訳 [Verse 1: V] 외로움이 가득히피어있는 이 garden가시투성이이 모래성에 난 날 매었어 孤独だというものがぎっしりと 咲いているこの庭 棘だらけ この砂の城に僕は僕を埋めた [Verse 2: Jungkoo…

Fake Love 和訳

Fake Love 和訳 [Intro: V, Jungkook] 널 위해서라면 난슬퍼도 기쁜 척 할 수가 있었어 君の為なら 僕は 悲しくても 嬉しいフリができたんだ 널 위해서라면 난아파도 강한 척 할 수가 있었어 君の為なら 僕は 辛くても 強いフリができたんだ 사랑이 사랑만으…

singularity 和訳

singularity 和訳 무언가 깨지는 소리 何か割れる音 난 문득 잠에서 깨 僕は ふと眠りから覚める 낯설음 가득한 소리 不慣れさ満ちた音 귀를 막아 보지만 잠에 들지 못해 耳をふさいでみても眠りに入ることはできず 목이 자꾸 아파와 喉がしきりに痛くなる …